ΕΛ/ΛΑΚ | creativecommons.gr | mycontent.ellak.gr |
freedom

Wikipedia: Λήμματα

Η θεματολογία των νέων λημμάτων θα ενταχθεί στους θεματικούς άξονες που έχει ορίσει η Ελληνική Wikipedia και συγκεκριμένα:

– Πολιτισμός και Τέχνες
– Γεωγραφία
– Θετικές και Φυσικές Επιστήμες
– Ιστορία
– Άνθρωπος και Κοινωνία

Κατά τη διαδικασία συγγραφής ενός νέου λήμματος θα μπορεί να γίνει αξιοποίηση αντίστοιχων λημμάτων απ’ τις υπόλοιπες εκδόσεις της WIkipedia σε άλλες γλώσσες, αλλά και να αξιοποιηθεί Ελληνικό ανοικτό περιεχόμενο αναφοράς, ιδιαίτερα σε περιοχές Ελληνικού και τοπικού ενδιαφέροντος. Στόχος είναι να δημιουργηθούν toolkits/howto ανά θεματική κατηγορία για την όσο το δυνατόν ποιοτικότερη συγγραφή άρθρων.

Πιστεύετε πως είναι επαρκής αυτή η διαδικασία;

Περιήγηση στη Διαβούλευση:
Στόχος

Δράσεις Διάχυσης και Διαμόρφωση Κοινότητας
Λήμματα
Κίνητρα και Επιβραβεύσεις

19 Σχόλια
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
Δείτε όλα τα σχόλια
Αντώνης Μπ.

Ως χρήστης, αναζητώντας ένα λήμμα στο google, τυχαίνει να πέφτω τόσο στην Ελληνική όσο και την Ξένη έκδοση της Wikipedia. Συνήθως προτιμώ την δεύτερη ως περισσότερο ενημερωμένη/επικαιροποιημένη αλλά και με περισσότερο υλικό.
Θεωρώ, πως το δυνατό σημείο της Ελληνικής Wikipedia, θα μπορούσε να είναι θέματα στα οποία εμείς ως Έλληνες γνωρίζουμε καλύτερα.
Συνεπώς θεωρώ πως θέματα:
– Γεωγραφίας
– Ιστορίας
– Πολιτικής
μπορούν να καλυφθούν καλύτερα από την Ελληνική wikipedia.
Σε ό,τι αφορά θέματα Επιστημών αυτά θα μπορούσαν να μεταφραστούν από την αντίστοιχη ξένη σελίδα.

Nataly8

Συμφωνώ με τον Αντώνη. Αν μεταφραστούν κάποια (θα ήταν καλό τουλάχιστον το 60%) ποιοτικά άρθρα ξένων βικιπαίδιων στα ελληνικά, ο ενδιαφερόμενος μπορεί να βρεί τις πληροφορίες που θέλει αμέσως στα ελληνικά χωρίς να χρειαστεί να χάσει την ώρα του για να τα μεταφράσει

FocalPoint

Αγαπητοί συνεργάτες της ΕΕΛ/ΛΑΚ,

Στη Βικιπαίδεια ήδη υπάρχουν εκτεταμένες κατηγοριοποιήσεις άρθρων προς επέκταση (π.χ. άρθρα αρχαιολογίας για επέκταση, άρθρα κυβερνήσεων για επέκταση, άρθρα συγγραφέων κλπ).

Για καθεμιά από τις κατηγορίες αυτές μπορεί να υπάρχει πρότυπο με οδηγίες για την επέκταση.

Για παράδειγμα υπάρχει το Πρότυπο:Κυβέρνηση-επέκταση/τεκμηρίωση , όπου αναφέρεται τι χρειάζεται να έχει έναν άρθρο για μια κυβέρνηση για να είναι στοιχειωδώς καλυμμένο. Μπορούν εύκολα να αναπτυχθούν τέτοια πρότυπα, για κάθε θέμα που θέλει ανάπτυξη.

ΥΓ: Στη Βικιπαίδεια, τα λήμματα αναφέρονται ως «άρθρα». Καλό είναι να εμφανίζεται και η ορολογία αυτή εδώ.

Με εκτίμηση,
FocalPoint, συντάκτης της Βικιπαίδειας

nikolasd

Θα συμφωνήσω με τον FocalPoint. Ποιός ο λόγος να δημιουργηθούν νέες κατηγοριοποιήσεις, από τη στιγμή που υπάρχουν ήδη στη Βικιπαίδεια.

Yiannis_g

Αν ανατρέξει κανείς σε μια “παλιά” ελληνική εγκυκλοπαίδεια, θα βρει δεκάδες χιλιάδες λήμματα Γεωγραφίας, Ιστορίας, Αρχαιολογίας, Πολιτισμού καθώς και Βιογραφίες που δεν υπάρχουν όχι μόνο στην Wikipedia αλλά ούτε πουθενά αλλού στο διαδίκτυο. Και πολά απο αυτά ανήκουν στ “εγκυκλοπαιδικό σώμα” της μέσης εκπάιδευσης. Χρειάζεται κατα την γνώμη μου να δημιουργηθεί ένας -ανοικτός και ανανεούμενος- κατάλογος λημμάτων που θεωρούνται σημαντικά/απαραίτητα και να κληθεί η κοινότητα των συντακτών της εγκυκλοπάιδειας να τα συμπληρώσει.

Επίσης υπάρχει μεγάλο θέμα με τις αντιστοιχίσεις (εν είδει θησαυρού ή λεξικού)των τοπωνυμίων, των επιστημονικών και κοινών ονομάτων των ζώων και των φυτών, την ονομασία των διάφορων εργαλείων και εξαρτημάτων και γενικότερη την τεχνική και επιστημονική ορολογία.

stoned

Οι θεματικές ενότητες μπορεί να αλλάζουν με την αύξηση του περιεχομένου, οπότε είναι ορθότερη η χρήση πυλών, όπως προτείνει ο focalpoint. Να σημειωθεί, ότι οι θεματικές ενότητες για να είναι εκπαιδευτικά ωφέλιμες, θα πρέπει να αυξηθούν και να έρθουν σε πλησιέστερη αντιστοιχία με άλλες ευρωπαϊκές γλώσσες, π.χ. αγγλικά και γαλλικά.

Dr Clown
gmanous

Μια παρατήρηση σχετικά με τη γλώσσα και την ορολογία: Ο ακριβής όρος για τον τίτλο ενός θέματος σε μια εγκυκλοπαίδεια είναι “λήμμα” και όχι “άρθρο”. Το γεγονός ότι η γλώσσα αφετηρίας είναι η αγγλική, τόσο λόγω της προέλευσης του όλου εγχειρήματος της βικιπαίδεια όσο και λόγω της ευρείας διάδοσης της γλώσσας αυτής, δεν είναι λόγος να περιορίζονται οι πλουσιότερες από αυτή γλώσσες σε στενές αυτολεξεί μεταφράσεις όρων.
Το πρόβλημα της απόδοσης στα ελληνικά είναι μεγάλο, αν θέλει κανείς να διατηρήσει υψηλό επίπεδο στα κείμενα. Δεδομένου ότι πολλά από τα κείμενα θα αποτελούν μεταφράσεις από άλλες γλώσσες, θα ήταν χρήσιμη κάποιας μορφής γλωσσική επιμέλεια. Οι βιαστικές, αβασάνιστες μεταφράσεις, ιδιαίτερα κάποιων τεχνικών όρων, είναι πολύ συνηθισμένο φαινόμενο, σε βαθμό τέτοιο ώστε να απαξιώνεται γενικώς η ελληνική βιβλιογραφία.
Αν η βικιπαίδεια στα ελληνικά ελπίζει σε ευρεία χρήση σε επίπεδο πάνω από το γυμνασιακό/λυκειακό, θα πρέπει να ξορκίσει αυτή την κατάρα των μεταφράσεων θεσμοθετώντας κάποιας μορφής επιμέλεια. Μια ιδέα είναι τα νέα άρθρα να “ζητούν” επιμέλεια ώστε οι σχετικοί με το αντικείμενο χρήστες να προτείνουν διορθώσεις στο συγγραφέα/μεταφραστή. Ιδανικό βέβαια θα ήταν να υπάρχει μια ομάδα επιμελητών που να κάνει συστηματικά αυτή τη δουλειά, πράγμα μάλλον δύσκολο σε μη επαγγελματική βάση.

infoscienceaddict

Μια παρατήρηση στο σχόλιο του/της gmanous: πολύ φοβάμαι ότι ο “ορισμός” μιας ομάδας επιμέλειας, θα ακύρωνε το ρόλο του εγχειρήματος που βασίζεται στο συνεργατικό πρότυπο και στον “έλεγχο” του κάθε μέλους της κοινότητας από το σύνολό της.

Εμένα, πάντως, ως πιθανή συντάκτρια, με προβληματίζει κάτι άλλο, που σχετίζεται με την ονοματοδοσία των λημμάτων. Για την ακρίβεια, νομίζω ότι κάποιες από τις ιδιαιτερότητες της ελληνικής γλώσσας επιβάλλουν την αναθεώρηση κάποιων από τους κανόνες σύνταξης της Βικιπαίδειας. Για να γίνω πιο σαφής, παρατηρώ πως στους κανόνες σύνταξης ακολουθείται συχνά το μοτίβο της αγγλικής wikipedia οδηγώντας σε κάποια σφάλματα. Ένα παράδειγμα είναι αυτό της μεταγραφής λατινικών ονομάτων. Νομίζω ότι πρέπει να ακολουθούνται κάποια πρότυπα που θα διευκολύνουν την ανάκτηση της πληροφορίας. Η Επιστήμη της Πληροφόρησης έχει κάποια εργαλεία που κάνουν τη ζωή μας εύκολη. (Ξέρω ότι το σχόλιο ίσως να ταιριάζει σε σελίδα συζήτησης της Βικιπαίδειας αλλά νομίζω ότι αν υπάρξει ένα κίνημα ανάπτυξης λημμάτων, θα πρέπει να επαναδιαπραγματευτούμε κάποιες ως τώρα πεπατημένες. Κι αυτό, γιατί όσο ο όγκος της πληροφορίας είναι μικρός, είναι εύκολα διαχειρίσιμος. Το θέμα είναι να παραμένει εύκολη η διαχείριση και μετά την επιθυμητή αύξηση.

infoscienceaddict

Μόλις πρόσεξα πως η συζήτηση για την ονοματοδοσία των λημμάτων / άρθρων ή όπως αλλιώς νομίζει κανείς ότι πρέπει να καλούνται (εγώ ψηφίζω “λήμμα”) έχει κλείσει. Απλά, προσθέτοντας στο προηγούμενο σχόλιό μου, νομίζω ότι κάποιες πεπατημένες καλό θα ήταν να διατηρηθούν. Δηλαδή, αν θελήσω να περιηγηθώ στην εγκυκλοπαίδεια (browse) με τον κλασσικό, παραδοσιακό και ιδιαίτερα προσφιλή (σ’ εμένα και άλλους) από την εποχή των εντύπων εγκυκλοπαίδειών, αλφαβητικό τρόπο, πρέπει να βρω 450 Γιώργηδες πριν φτάσω στον Γεώργιο που θέλω; Τι απέγινε στο Επώνυμο, Όνομα και γιατί πρέπει όταν “φυλλομετρώ” τη Βικιπαίδεια να θυμάμαι το μικρό όνομα του οποιουδήποτε αντί να αρκεί το επώνυμο; Και κυρίως τι πρέπει να κάνω για να βρω τον Wilde, Oscar στη Βικιπαίδεια; Γιατί έχω μπροστά μου 4 διαφορετικές εκδόσεις έργων του στα ελληνικά και αναγράφεται ως: Oscar Wilde, Όσκαρ Ουάιλντ, Όσκαρ Ουαϊλντ, Όσκαρ Γουάιλντ κ.ο.κ. Θέματα που η βιβλιοθηκονομία και η επιστήμη της πληροφόρησης έλυσε δεκαετίες πριν, πρέπει να μας απασχολούν ξανά ή πρέπει να τα αγνοούμε γιατί επαναπαυόμαστε στην αναζήτηση πλήρους κειμένου;
Αυτά ως προβληματισμοί.

jo

Να συμφωνήσω με την/τον infoscieceaddict στο ότι καλό είναι να χρησιμοποιηθούν δουλειές που έχουν γίνει από βιβλιοθήκες (πχ καθιερωμένα ονόματα)γιατί στην πλειονότητά τους έχουν ελεγχθεί.

Φέρλα

Ρίξτε μια ματιά στην Εγκυκλοπαίδεια Μείζονος Ελληνισμού του Ιδρύματος Μείζονος Ελληνισμού. Ίσως σας βοηθήσει και σίγουρα το περιεχόμενο είναι ελεγμένο και γιατί τα λήμματα είναι επώνυμα.
http://www.ehw.gr (Μικρά Ασία, Εύξεινος Πόντος, Κων/πολη, Αιγαίο)

FocalPoint

Σχετικά με την ιδέα παρουσίασης στο δίκτυο αντιγράφου ελληνικών εγκυκλοπαιδειών των οποίων έχουν λήξει τα πνευματικά δικαιώματα (δες σελίδα: Δράσεις Διάχυσης και Διαμόρφωση Κοινότητας). Με χρήση αυτών των εγκυκλοπαιδειών, έναρξη ενός άρθρου για κάθε εγκυκλοπαιδικό λήμμα.

dp

Να προσθέσω ότι στα tools του toolkit θα χρειαστεί ίσως να συμπεριληφθεί κι ένα εργαλείο με αρκετά καλές δυνατότητες σχεδιασμού όπως κάτι παρεμφερές με τον illustrator ίσως, ώστε να καλυφθούν πλήρως οι ανάγκες της κατηγορίας Πολιτισμός και Τέχνες. Μια άποψη..

FocalPoint

Παρακάτω κάνω μια προσπάθεια μεταβολής του αρχικού κειμένου με κάποια από από τα στοιχεία που αναφέρονται παραπάνω:

Η θεματολογία των νέων άρθρων θα ενταχθεί στους θεματικούς άξονες που έχει ορίσει η Ελληνική Wikipedia και συγκεκριμένα:

– Πολιτισμός και Τέχνες
– Γεωγραφία
– Θετικές και Φυσικές Επιστήμες
– Ιστορία
– Άνθρωπος και Κοινωνία

Κατά τη διαδικασία συγγραφής ενός νέου άρθρου θα μπορεί να γίνει αξιοποίηση αντίστοιχων λημμάτων απ’ τις υπόλοιπες εκδόσεις της WIkipedia σε άλλες γλώσσες, αλλά και να αξιοποιηθεί Ελληνικό ανοικτό περιεχόμενο αναφοράς, όπως λήμματα από εγκυκλοπαίδειες των οποίων τα πνευματικά δικαιώματα έχουν λήξει και οι οποίες θα γίνουν διαθέσιμες μέσω διαδικτύου, ιδιαίτερα σε περιοχές Ελληνικού και τοπικού ενδιαφέροντος.

Για τη βοήθεια των συντακτών της Βικιπαίδειας θα γίνει χρήση των εκτεταμένων οδηγιών που υπάρχουν στη Βικιπαίδεια και θα δημιουργηθούν toolkits/howto ανά θεματική κατηγορία για την όσο το δυνατόν ποιοτικότερη συγγραφή άρθρων χρησιμοποιώντας κατηγοριοποιήσεις άρθρων προς επέκταση που ήδη υπάρχουν στη Βικιπαίδεια και πρότυπα με οδηγίες για την επέκταση (για παράδειγμα το http://el.wikipedia.org/wiki/Πρότυπο:Κυβέρνηση-επέκταση/τεκμηρίωση)

FocalPoint

Αντικατάσταση του όρου Ελληνική Wikipedia με Βικιπαίδεια

pstath

Σχετικά με Ελληνικές εγκυκλοπαίδειες που να ανήκουν στο public domain (δημόσια σφαίρα) σημαντική υποψήφια είναι η Μεγαλή Ελληνική Εγκυκλοπαίδεια του Πυρσού, αυτή που βρίσκεται στην Ανέμη είναι χρονολογίας έκδοσης 1934 και ειναι μονο ο 10ος τόμος.
Υπάρχουν άλλες σημαντικές εγκυκλοπαίδειας που εμπίμπτουν στην δημόσια σφαίρα και οι οποίες θα μπορούσαν πιθανώς να ψηφιοποιηθούν και αξιοποιηθούν και στην wikipedia;

pstath

Επίσης για τον εμπλουτισμό των αναφορών των λημμάτων μπορεί να χρησιμοποιηθεί το περιεχόμενο ανοικτής πρόσβασης το οποίο αφενός ειναι peer reviewed αλλα και είναι διαθέσιμο τουλάχιστον για συμπεριληψη παραπομπών υψηλής ποιότητας και τεκμηρίωσης.

Μπορει να δημιουργηθεί λίστα/wiki με ελληνικό peer reviewed full text περιεχόμενο ανοικτής πρόσβασης, στην οποία θα συμπεριλαμβάνονται πηγές όπως το openarchives.gr για συλλογική αναζήτηση ελληνικά αποθετήρια, η Ανέμη, το εθνικό αρχείο διδακτορικών διατριβών phdtheses.ekt.gr, δράσεις και αρχεία όπως του ΙΜΕ, http://www.ehw.gr, κ.α.

Το παραπάνω περιεχόεμνο αν και δεν μπορεί πάντα να συμπεριληφθεί αυτούσια εξαιτίας τυχόν διαφορετικών μοντέλων πνευματικών δικαιωμάτων, ωστόσο μπορεί να συμπεριληφθεί ως πηγή.

lolipop

Εμένα θα μου άρεσε να δω μια Ελληνική Βικιπαίδεια με περισσότερα και πιο αξιόλογα άρθρα πάνω στις Ανθρωπιστικές Επιστήμες, κατά κύριο λόγο.